De Beyrouth : derniers regards Beirut: viimeinen ulkonäkö
Rédigé par Philippe Gammaire Kirjoittanut Philippe Gammaire
17 avril 2008 45 281 views Aucun commentaire 17 huhtikuu 2008 45281 katselua Ei kommentteja
C'est du centre-ville de Beyrouth, hôtel PortView , que j'écris ces quelques lignes. Tämä on keskustan Beirut hotelli PortView, minä kirjoitan muutaman rivin.
Mon avion s'envole vers 3h30 et, après trois jours passés auprès des étudiants de l 'Académie libanaise des Beaux-Arts , j'éprouve un grand vide, une forme de nostalgie. Koneeni lähtee noin 03:30, ja kolmen päivän jälkeen opiskelijoiden kanssa Libanonin Academy of Fine Arts, tunnen suurta tyhjyyttä, muoto nostalgiaa.
Dommage de quitter si vite ce pays fascinant, ce concentré d'histoire, le tumulte de la Grande ville, les cloches des églises chrétiennes et hortodoxes, l'appel des mosquées. Sääli lähteä niin nopeasti tämä kiehtova maa, joka keskittyy historian pyörteissä suurkaupungin, kelloja kristillisten kirkkojen ja hortodoxes kutsuen moskeijoita.
J'ai passé trois journées d'une extraordinaire densité. Vietin kolme päivää satunnaisia tiheys.
Concentration face aux étudiants, densité de la Vie des habitants de Beyrouth, concentré d'histoire contemporaine et millénaire, concentré d'urbanisme baroque et affolant. Keskittyminen vastaan opiskelijoita, tiheys elämä asukkaiden Beirut, keskittyi nykyhistorian ja vuosituhannen keskittynyt ja raivostuttava barokin urbanismi.
J'ai assisté, un premier soir, à une manifestation de « commémoration » des trente ans de la guerre civile : stop à la guerre , c'était le message de cette soirée. Kävin ensimmäisen yön osoitus "muistoksi" kolmekymmentä vuotta kestäneen sisällissodan, lopettaa sota, se oli viesti tänä iltana.
Un autre soir, j'étais à Byblos, à 40 km de la capitale, dans un restaurant face au vieux port phénicien. Toinen yö olin Byblos, 40 kilometrin päässä pääkaupungista, ravintolassa vastapäätä vanha foinikialaisten porttiin. Dans la cité où fut découvert (inventé) le premier alphabet. Kaupungissa, jossa havaittiin (keksitty) ensimmäinen aakkoset.
Autour de la citadelle des Croisés, Byblos est la plus ancienne ville au monde encore habitée. Noin linnoitus ristiretkeläiset, Byblos on vanhin jatkuvasti asuttu kaupunki maailmassa.

Voilà le Liban : une histoire contemporaine oppressante, un passé multi-millénaire encore présent. Että Libanon: ahdistava lähihistoriasta, multi-tuhatvuotista viimeisen yhä läsnä.
Trois jours c'est bien trop court. Kolme päivää on liian lyhyt.
J'y reviendrais, c'est sûr. Haluaisin mennä takaisin varmasti.
Prochain billet : trois jours avec les étudiants de l'ALBA. Seuraava viesti: kolme päivää opiskelijoille ALBA. A suivre… Jatkuu ...
ARTICLES SIMILAIRES : Aiheeseen liittyviä artikkeleita:
- Instantanés du Liban Images du Liban, où j'ai animé une formation « Créer un... Otoksia Libanon Kuvia Libanon, jossa olen isännöi "Luo koulutus ...
- Formation : la théorie ou la pratique ? Je suis journaliste et formateur. Koulutus: teorian tai käytännön Olen toimittaja ja kouluttaja. Journaliste ce n'est pas très... Reportteri ei ole kovin ...
- mon bureau dans second life Je suis de plus en plus tenté d'ouvrir un bureau... työhuoneessani Second Life olen yhä taipuvainen avata toimiston ...
Contacter l'auteur Ota yhteyttä kirjoittajaan
Mots-clés : Beyrouth . Blogs . Formation . Liban Avainsanat: Beirut . Blogit . muodostumista . Libanon


























Laissez votre message ! Jätä viesti!