Instantanés du Liban Снимките на Ливан
Rédigé par Philippe Gammaire Написано от Philippe Gammaire
2 mai 2008 8 588 views Aucun commentaire 2 май 2008 г. 8588 мнения Без коментарImages du Liban, où j'ai animé une formation « Créer un blog pro » les 14, 15 et 16 avril derniers. Снимки на Ливан, където се проведе обучение на тема "Създаване на професионален блог" 14, 15 и 16 април. J'en garde un magnifique souvenir : celui d'un peuple plein de vie et de gentillesse. Държа прекрасна памет: тази на един народ, пълни с живот и доброта.
Celui d'un pays merveilleux et minuscule (à peine plus grand que l'Alsace) sur lequel plane en permanence l'ombre d'un attentat ou d'un conflit. Това на (по-голям от Елзас едва) и прекрасна малка страна, върху която висеше постоянно сянка на нападение или конфликт.

Tout d'abord, un grand merci à la fine équipe des étudiant(e)s de 3e et 4e année de l'Académie libanaise des Beaux-Arts (option multimédia). На първо място, едно голямо благодаря на глобата екип от студент (и) на третата и четвъртата година от ливанската академия за изящни изкуства (Multimedia опция).
J'ai eu un très bel échange avec Nanor, Joanna, Marie, Christophe, Rana, Soumaya, Lama, Suzanne, Michele, Dani, Cynthia et Tina . Имах един много хубав обмен с Nanor, Joanna, Мария, Кристофър, Rana, Soumaya Лама, Suzanne, Michele, Dani, Синтия и Тина.
Leur spécialité c'est plutôt le Webdesign et certains d'entre eux se destinent à travailler à l'étranger, notamment à Dubaï. Тяхната специалност е по-скоро Webdesign а някои от тях са предназначени за работа в чужбина, особено в Дубай.
J'étais là pour leur apporter quelques notions en matière éditoriale : écriture web, architecture, outils multimédias, création et animation de blog, services 2.0… Бях там, за да се дадат някои основни редакционно: уеб писане, архитектура, мултимедийни инструменти, създаването и блог анимация, услуги 2.0 ...
Ils maîtrisent tous parfaitement l'arabe, le français, l'anglais et une autre langue étrangère (italien, espagnol c'est selon). Всички те перфектно усвоили арабски, френски, английски и друг език (италиански, испански, това зависи). La plupart ont un compte sur Facebook et utilisent naturellement les réseaux sociaux, les chats sur MSN et de nombreux services web. Повечето имат предвид Facebook и естествено ползват социални мрежи, чатове по MSN и много уеб услуги.
Et malgré plusieurs coupures d'électricité chaque jour, ils surfent sur internet à l'égal des jeunes européens. И въпреки няколкото спирания на тока всеки ден, те сърфират в интернет наравно с младите европейци. Ils ont l'insouciance et la gaieté de leur âge, l'avenir leur appartient. Те безразсъдство и веселие на тяхната възраст, бъдещето принадлежи на тях.
Peut-être à l'année prochaine. Може би следващата година. 
Le soir de mon arrivée à Beyrouth, une artiste (j'ai oublié son nom) , il s'agit de Nada Sehnaoui (merci Nanor, pour la précision) commémorait les 30 ans de la guerre civile qui a terriblement secoué le Liban. Вечерта на пристигането ми в Бейрут, художник (забравих му името), е Nada Sehnaoui (благодаря Nanor за точност) отбелязаха 30-годишнината от гражданската война, която се размахват ужасно Ливан. Pour rappeler cette triste période, l'artiste a installé des dizaines de WC sur une grande place, et le public était invité à s'asseoir dessus pour écouter les chants, les prises de parole. За да извикате този тъжен момент, художникът е инсталирал десетки тоалетни в голям площад, както и на обществеността е бил поканен да седне да слуша песни и речи.
Les WC, c'était l'endroit où se réfugiaient les beyroutins lors des bombardements, ou lors de combats entre factions rivales. Тоалетната е мястото, където убежище beyroutins по време на бомбардировките, или в борбата между съперничещите си фракции.
Curieusement, ces WC alignés avaient un air de cimetière, enfin c'est l'impression que j'en ai eu. Любопитното е, че те в съответствие от WC имаше гробище въздух, най-накрая това е впечатлението, което имам.
La guerre n'est jamais loin dans l'esprit des libanais. Войната никога не е далеч в съзнанието на ливанската.
Mosquée dans la nuit beyroutine. Джамията в нощта beyroutine.
(ci-dessous) (По-долу)
Une belle rencontre dans les couloirs de l'ALBA : Tarek Joseph Chemaly . Красива среща в залите на ALBA: Тарек Joseph Chemaly. Professeur à l'Alba c'est aussi un blogueur passionné. Son blog vaut le détour : il analyse la publicité à Beyrouth, ses Професор Alba е и запален блогър. Неговият блог е на стойност посещение : тя анализира реклама в Бейрут, неговата
liens avec le cinéma ou la vie politique du pays. връзки с киното и политическия живот на страната. Très fin. Fine.
Une référence dans le Moyen-Orient et au-delà. Позоваването в Близкия Изток и извън него. Tarek est régulièrement invité à intervenir dans un certain nombre de colloques internationaux. Тарек е редовно поканен да говори в редица международни конференции.
Je ne manquerais pas de remercier également Sami (coordonateur pédagogique des 4e année) qui m'a guidé le 1er soir dans les rues de Beyrouth. Аз не успеят да благодаря на Sami (образователен координатор на четвъртата година), който ме ръководи първата нощ по улиците на Бейрут.
De même, Alain Brenas, l'un des directeurs de l'Académie, pour son accueil chaleureux et l'excellente soirée passée à Byblos avec son épouse et Odile (autre intervenante à l'ALBA). По същия начин, Alain Breñas, директор на Академията, за топло посрещане и отлично си вечер, прекарани с жена си и Byblos Одил (Друг говорител на ALBA).
Enfin, l'hôtel Portview dans le quartier de Gemmayzeh. Накрая, хотелът Portview в квартал Gemmayzeh. Mon port d'attache, un lieu baroque et tranquille, au milieu de la frénésie beyroutine. My порт, бароков и спокойно място в центъра на beyroutine ярост.
Désolé pour les photos, prises avec un Blackberry Pearl 8100. Съжалявам за снимките, заснети с Blackberry Pearl 8100.
On fera mieux la prochaine fois… Ще го направим по-добре следващия път ...
ARTICLES SIMILAIRES : Статии:
- De Beyrouth : derniers regards C'est du centre-ville de Beyrouth, hôtel PortView, que j'écris... Бейрут: последен поглед Това е центъра на Бейрут, хотел PortView, пиша ...
Contacter l'auteur Свържи се с автора
Mots-clés : Beyrouth . Blogs . Formation . Liban Ключови думи: Beirut . Блогове . Образуване . Ливан


























Laissez votre message ! Остави съобщение!