REDIGER WEB WEB NAPISZ
Quand vos lecteurs sont (aussi) des moteurs Kiedy czytelnicy są (również) silniki
Sur le Web actuel, l'approche journalistique 5W + 2H devient la rčgle G + 2H + 5W, la rédaction traditionnelle évolue en ingénierie de l'écriture Web, et le référencement fait place ą l'optimisation pour les moteurs de recherche W dzisiejszym internecie, dziennikarskie podejście 5W + 2H + G staje się regułą 2H + 5W, tradycyjne pisanie pismo ewoluuje Web inżynierii i SEO jest miejsce dla optymalizacji dla wyszukiwarek
Écrire pour le Web exige la prise en compte d'un nouveau plublic, au-delą des lecteurs et des éditeurs, ą savoir les moteurs de recherche . Pisanie dla WWW wymaga włączenia nowego plublic poza czytelników i wydawców, a mianowicie w wyszukiwarkach. (Source Adscriptor ) (Źródło Adscriptor )
Écrire pour le Web Pisanie dla WWW
La (vieille) rčgle des 5W + 2H (Old) Zasada 5W + 2H
Ingénierie de l'écriture Web Pisanie Web Inżynieria
SEO & SEOs SEO i SEO
**************************************************** ************************************************** **
L a lecture en F (Jakob Nielsen) Czytanie było w F (Jakob Nielsen)
Explications sur le blog de Laurent Goffin Wyjaśnienie blogu Laurent Goffin
Mais rien ne vaut l'original (en anglais) Ale nic nie przebije oryginału (angielski)
* ******************************************************* ************************************************** ******
44 conseils pour bien écrire sur le web 44 porad, jak pisać w internecie
Jean-Marc Hardy est un véritable spécialiste de l'information en ligne. Jean-Marc Hardy jest prawdziwe informacje online specjalistą. Il anime le site rédaction.be, oł il prodigue les meilleurs conseils en la matičre. Prowadzi rédaction.be miejsce, gdzie oferuje najlepsze porady na ten temat.
A lire absolument : ses 44 conseils pour bien écrire pour le web . Musi przeczytać: jego 44 wskazówek dotyczących pisania w internecie .
→ A LIRE AUSSI : → Przeczytaj także:
- Adverbe : http://www.adverbe.com/ Przysłówek http://www.adverbe.com/
- Cortexte : http://www.cortexte.com/ Cortexte: http://www.cortexte.com/
- Joel Ronez : http://blog.ronez.net/ Joel Ronez: http://blog.ronez.net/
- Crawford Killian, Writing for Websites : http://crofsblogs.typepad.com/ckbetas/2005/02/writing_for_web.html Crawford Killian, tekstów na strony internetowe: http://crofsblogs.typepad.com/ckbetas/2005/02/writing_for_web.html
Traduction en FR: http://blog.ronez.net/?p=62 Tłumaczenie FR: http://blog.ronez.net/?p=62
************************************************************** ************************************************** ************
N uages de tags N uages tag
Nuage de mots-clés : la définition sur l'encyclopédie en ligne Wikipédia Chmura słowa kluczowe: definicja encyklopedii internetowej Wikipedia
Le nuage de mots-clés ( tag cloud en anglais) est une représentation visuelle des mots-clés les plus utilisés sur un site web ou utilisés pour classer des objets numériques. Chmura słów kluczowych (tag cloud w języku angielskim) jest wizualną reprezentacją słów kluczowych najczęściej używany na stronie internetowej lub wykorzystać do klasyfikacji obiektów cyfrowych.
Liens vers des nuages de tags : Linki do chmury tagów:
DailyMotion DailyMotion
Wikio Wikio
Flickr Flickr
Outils pour créer un Tag cloud : Narzędzia do tworzenia chmury tagów:
tagcloud tagcloud
Zoomclouds Zoomclouds
************************************************************* ************************************************** ***********
Testez vos liens Sprawdź swoje linki
Le web est hypertexte. WWW jest hipertekst.
Rien de pire qu'un lien mort sur son site. Nic gorszego niż złamanym link na stronie.
Le W3C a mis au point « Link Checker », pour tester tous les liens sortants : http://validator.w3.org/checklink W3C opracowała "Link Checker" , aby przetestować wszystkie wychodzące połączenia : http://validator.w3.org/checklink






















