Images du Liban, où j'ai animé une formation « Créer un blog pro » les 14, 15 et 16 avril derniers. Imágenes de Líbano, donde me organizó un entrenamiento "Crear un blog profesional" 14, 15 y 16 de abril. J'en garde un magnifique souvenir : celui d'un peuple plein de vie et de gentillesse. Guardo un recuerdo maravilloso: el de un pueblo lleno de vida y amabilidad.
Celui d'un pays merveilleux et minuscule (à peine plus grand que l'Alsace) sur lequel plane en permanence l'ombre d'un attentat ou d'un conflit. La de un (más grande que Alsacia apenas) y maravilloso pequeño país sobre el que colgaba de forma permanente sombra de un ataque o de conflicto.
Tout d'abord, un grand merci à la fine équipe des étudiant(e)s de 3e et 4e année de l'Académie libanaise des Beaux-Arts (option multimédia). En primer lugar, un gran agradecimiento al gran equipo de estudiante (s) del tercer y cuarto año de la Academia Libanesa de Bellas Artes (opción Multimedia).
J'ai eu un très bel échange avec Nanor, Joanna, Marie, Christophe, Rana, Soumaya, … Tuve un muy buen intercambio con Nanor, Joanna, Mary, Christopher, Rana, Soumaya ...
Quelques infos glanées sur le Net : Algo de información obtenida de la red:
Le quotidien La Tribune rend ses archives gratuites sur Internet. El diario La Tribune hace sus archivos gratis en Internet. Où l'on apprend que les archives payantes de "La Tribune" ne rapportaient que… deux mille euros par mois. Cuando nos enteramos de que el archivo de pago "La Tribune" informó de que sólo ... € 2.000 por mes. En ouvrant ses archives à tous, La Tribune fait le pari d'augmenter son audience (et donc de venir chatouiller le leader Les Echos), comme – en septembre 2007 – le New-York Times qui a vu son trafic exploser. Con la apertura de sus archivos en absoluto, The Tribune está apostando a aumentar su audiencia (y por lo tanto llegar cosquillas al líder Les Echos), ya que - en septiembre de 2007 - el New York Times ha visto su tráfico explotar. Et, corollaire, d'améliorer considérablement son référencement dans les moteurs de recherche. Y corolario, en gran medida mejorar su ranking en los buscadores. Une spirale vertueuse en somme pour accroître … Una suma espiral virtuosa para aumentar ...
C'est du centre-ville de Beyrouth, hôtel PortView, que j'écris ces quelques lignes. Este es el centro de Beirut Hotel PortView, escribo estas líneas.
Mon avion s'envole vers 3h30 et, après trois jours passés auprès des étudiants de l'Académie libanaise des Beaux-Arts, j'éprouve un grand vide, une forme de nostalgie. Mi avión despega alrededor de las 3:30, y después de tres días con los estudiantes de la Academia Libanesa de Bellas Artes, sentí un gran vacío, una forma de nostalgia.
Dommage de quitter si vite ce pays fascinant, ce concentré d'histoire, le tumulte de la Grande ville, les cloches des églises chrétiennes et hortodoxes, l'appel des mosquées. Lástima que salir tan rápido este país fascinante, la historia se centró, el tumulto de la gran ciudad, las campanas de las iglesias y hortodoxes cristianas, mezquitas llamadas.
J'ai passé trois journées d'une extraordinaire densité. Pasé tres días de extraordinaria densidad.
Concentration face aux étudiants, densité de la Vie des habitants de Beyrouth, concentré d'histoire contemporaine et millénaire, concentré d'urbanisme baroque et affolant. Concentración contra los estudiantes, Vida densidad de los habitantes de Beirut, se centró en la historia contemporánea y de milenio, el urbanismo barroca concentrado y enloquecedor.
J'ai … I ...
J'ai été trop absent de ce blog, et je m'en excuse auprès de ceux qui viennent encore de temps à autre y jeter un oeil. Yo era demasiado ausente de este blog, y pido disculpas a los que han venido de vez en cuando para echar un vistazo.
Je vais essayer d'être un peu plus actif, mais mon programme à venir ces deux prochains mois est déjà bien chargé. Voy a tratar de ser un poco más activo, pero mis horarios de venir en los próximos dos meses ya está cargado. Celà étant, si vous êtes dans les parages n'hésitez pas à me laisser un commentaire pour prendre rendez-vous et discuter web, en buvant une bière en terrasse… si la météo le permet. Sin embargo, si estás en la zona, no dudes en dejar un comentario para hacer una cita y discutir web, beber un jardín de cerveza ... si el tiempo lo permite.
Jugez plutôt : Juzgue usted mismo:
27-28 mars : formation Podcasts au CFPJ (rue de Louvre, Paris). 27 a 28 marzo: Podcasts de capacitación a CFPJ (calle de Louvre, París).
31/03-4/04 : … 31/03-4/04 ...
L'une des originalités de ce service, c'est que l'on peut « tagger » la vidéo, en laissant des commentaires à des endroits précis de la timeline. Una característica única de este servicio es que se puede "etiquetar" el video al dejar comentarios en puntos específicos de la línea de tiempo.
Conséquence : on peut donc chapitrer une vidéo un peu longue. Por lo tanto, las consecuencias pueden amonestar a un video un poco largo.
Conception du site Vudesquartiers Vudesquartiers diseño del sitio
C'est un beau bébé pour un projet humaniste tourné vers nos banlieues. Es una hermosa bebé para un proyecto humanista que enfrentan nuestras suburbios.
Je viens de concevoir le site « Vudesquartiers« , lancé officiellement hier par l'association Journalisme et Citoyenneté, et soutenu par l'Association Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des chances (. Acabo de diseñar el sitio "Vudesquartiers", lanzado oficialmente ayer por la Asociación de Periodismo y Ciudadanía, y el apoyo de la Asociación Nacional para la Cohesión Social y la Igualdad de Oportunidades (.
A vous de me dire ce que vous en pensez… Dime lo que piensas ...
Le concept a été imaginé par Jérome Bouvier, président de Journalisme et Citoyenneté, fondateur des premières assises du journalisme et ancien directeur des rédactions de France-Culture et RFI. El concepto fue concebido por Jerome Bouvier, presidente de Periodismo y Ciudadanía, fundador de la primera conferencia de periodismo y ex jefe de redacción de France-Culture y RFI.
Le site « Vudesquartiers » est destiné à mettre en relation les habitants … El sitio web "Vudesquartiers" pretende reunir a las personas ...
… Ou quand les blogueurs deviennent rédacteurs-en-chef. O ... cuando los bloggers se convierten en editores en jefe.
Ca se passe en Pologne et il n'y a pas de raisons que l'idée ne soit pas reprise prochainement en France. Ocurre en Polonia y no hay ninguna razón por qué la idea no se toma luego en Francia.
Le journal Métro a décidé de publier, le 5 décembre dernier, un supplément complètement réalisé par les blogueurs, tant dans les choix éditoriaux que dans les contenus eux-mêmes. El diario Metro ha decidido publicar el 5 de diciembre, un adicional realizado plenamente por los bloggers, tanto en las decisiones editoriales de los propios contenidos.
D'abord un constat presque incroyable. En primer lugar un hallazgo casi increíble. En à peine deux ans, le regard des acteurs des médias (éditeurs de presse et journalistes) a changé radicalement sur les blogueurs : on est passé de la sous-culture regardée de très … En sólo dos años, los ojos de los lectores multimedia (editores de periódicos y periodistas) han cambiado radicalmente los bloggers: fuimos a un aspecto muy subcultura ...
Un seul mot : j'adhère. Una palabra, estoy de acuerdo.
A l'occasion du lancement du premier Prix du reportage multimédia (partenariat MSN – Rue89), Pierre Haski donne une définition simple et très juste de "comment réussir un reportage multimédia (vidéo ci-dessous). En el lanzamiento del primer premio de reportaje multimedia (MSN asociación - Rue89), Pierre Haski da una definición muy simple y sólo "el éxito de un informe multimedia (video abajo).
Au fond c'est très simple en apparence. Básicamente es muy simple en apariencia. Le plus dur c'est encore de le mettre en scène pour "raconter une histoire". La parte más difícil aún es organizar a "contar una historia".
Au-delà de la technique c'est une affaire de talent… Más allá de la técnica es una cuestión de talento ...
VIA Fabrice Gontier VÍA Fabrice Gontier
vidéo : Mode d'emploi du Prix Rue89 et MSN Video: Cómo utilizar MSN y Rue89 Precio
Comment exploiter la masse énorme d'information issue du web, et notamment des sites de partage vidéo (Youtube, Dailymotion pour ne parler que d'eux) ? Cómo aprovechar el enorme masa de información de la web, incluyendo sitios para compartir vídeos (YouTube, Dailymotion hablar solamente de ellos)?
Tout simplement en effectuant un vrai travail de journaliste. Sólo mediante la realización de un trabajo de verdad como periodista.
A savoir vérifier puis recouper l'info, la remettre ensuite dans son contexte, puis en perspective. Es decir, comprobar y verificar la información, y luego entregarlo en contexto y perspectiva.
C'est ce que font les journalistes et les correspondants du site « The Observers » depuis début décembre. Esto es lo que los periodistas y corresponsales del sitio "Los observadores" desde principios de diciembre.
The Observers (Les observateurs) est donc un site participatif d'un nouveau genre, développé par la chaîne française internationale France 24. Los Observadores (los observadores) es un nuevo tipo de sitio participativo, desarrollado por el internacional francés canal de noticias France 24.
Son slogan : « Vos yeux aux quatre coins … Su lema: "Tus ojos de todo ...
Microsoft vient de retirer précipitamment son père Noël en ligne. Microsoft ha retirado precipitadamente de Santa en línea. Viré ! Fired!
Père Noël Ho-Ho-Ho (c'est son nom) a dérapé. De Santa Ho-Ho-Ho (ese es su nombre) que salió mal.
Deux mots qui font le tour du web. Dos palabras que van alrededor de la web.
Il a parlé de « oral sex » à une petite fille, venue discuter sur internet de sa liste de cadeaux. Él habló de "sexo oral" a una niña, vamos hablar en Internet de su lista de deseos.
L'oncle de la petite est journaliste au « Register », un canard anglais. El tío del pequeño reportero es el "Registro", un pato Inglés. C'est lui qui a clôt la conversation par un échange d'insultes avec « Dirty bastard », pardon Père Noël, et diffusé l'info. Fue él quien cerró la conversación, intercambiando insultos con "Dirty Bastard" perdón de Santa Claus y distribuido la información.
L'enfant devisait pourtant innocemment à propos de son goût pour les pizzas. El niño, sin embargo inocente conversó acerca de su gusto por la pizza.
C'est juste qu'Ho-Ho-Ho est un robot … Es sólo que Ho-Ho-Ho es un robot ...