Le site de L'Atelier relčve que le code-barre 2D s'invite dans la presse sud-africaine. Miejsce warsztatu zauważył, że 2D kodów kreskowych jest zaproszony w prasie Republiki Południowej Afryki.
Le sunday Times adopte depuis peu le « Times code » avec un opérateur téléphonique local, Nashua Mobile. The Sunday Times niedawno przyjęła "Kodeks Times" z lokalną firmą telefoniczną, Nashua Mobile.
Le code-barre c'est le chainon manquant entre le papier et l'internet. Kod kreskowy jest brakującym ogniwem między papierem i Internetu.
Avec votre téléphone mobile vous scannez le code, situé au bas d'un article quelconque publié sur un support papier, et vous télécharger une vidéo relative ą l'article ou des infos complémentaires (cours de la bourse en direct, etc). Z telefonu komórkowego można skanować kod na dole każdego artykułu opublikowanego na papierze, i pobrać film w artykule lub uzupełniające (w żywej akcji, itp.).
C'est peu de dire que « l'affaire » JFK ne laisse pas les lecteurs de Marianne indifférents : avec prčs de 80 commentaires de lecteurs, le démenti aux « rumeurs » publié hier par le rédacteur-en-chef de Marianne2.fr, est la note la plus commentée dans l'actualité présentée sur le site de l'hebdo. To nie znaczy, że "przypadek" JFK nie pozostawia obojętnym czytelników Marianne: z prawie 80 komentarze od czytelników, obalenia "plotek" wydany wczoraj przez Marianne2.fr redaktor naczelny, jest uwaga najbardziej komentowanych w mediach prezentowane na stronie tygodnika.
Un vrai sac de noeuds. Prawdziwa puszka Pandory.
Hier matin, Renaud Revel rédac. Wczoraj rano, Renaud Revel - opracowanie. chef de la rubrique Médias de L'Express publie un billet sur son blog : « Par la petite porte
». Szef sekcji MEDIA Express - publikuje post na swoim blogu: "Przez tylne drzwi ...".
Jean-Franēois Kahn serait en quelque sorte poussé dehors de l'hebdo Marianne, un titre qu'il a fondé avec Maurice Szafran. Jean-Franēois Kahn jakoś wypchnięty z tygodnika Marianne, tytułowego, który założył z Maurice Szafran.
Coup de tonnerre dans le petit monde des médias, compte tenu de la personnalité de JFK. Thunder w małym świecie mediów, biorąc pod uwagę osobowość JFK.
Résultat : un coup de fil incendiaire de la direction de Marianne, et Renaud Revel décide de « trapper » son billet « dans un souci d'apaisement ». Wynik: strzał zapalających na kierunku Marianne i Renaud Revel decyduje się "uwięzić" bilet "na rzecz ustępstw".
Faut-il croire Renaud Revel, sur son blog Immédias ? Czy mamy uwierzyć, Renaud Revel, Immédias na swoim blogu? Un billet publié ce mercredi matin et titré « Par la petite porte
» dans lequel il annonce l'éviction du fondateur de Marianne, Jean-Franēois Kahn, par les autres actionnaires du titre. Nota opublikowana w środę rano, a zatytułowany "tylnymi drzwiami ...", w którym ogłosił obalenia założyciela Marianne Jean-Franēois Kahn, pozostałych akcjonariuszy tytule.
Attendez, mais c'est juste
ENORME ! Spodziewaj się, ale to jest po prostu ... OGROMNY!
Franchement je m'interroge. Szczerze zastanawiam.
Renaud Revel est journaliste ą l'Express. Renaud Revel jest dziennikarzem z Express.
Or, Lexpress.fr n'en parle pas
Ale Lexpress.fr nie mów ...
D'autre part, autre mystčre (censure ?) : le billet de Renaud Revel n'est accessible que par un permalien direct (celui indiqué en début de ma note), il n'est pas recensé dans les derniers billets rédigés par le
Z drugiej strony, jedna tajemnica (cenzura?): Bilet Renaud Revel jest dostępna tylko przez bezpośrednie permalink (wskazane na początku mojego listu), nie są rejestrowane w ostatnich biletów napisanych przez ...
Je ne regarde (quasiment) plus les infos ą la télé. Nie oglądam (prawie) więcej informacji w telewizji.
Le discours du World's editors forum (WEF) est en train d'évoluer sur la question des rédactions intégrées, entičrement tournées cross-média. Mowa w World Editors Forum (WEF) ewoluuje w kwestii redakcji, w pełni zintegrowanych cross-medialne wycieczki.
J'évoquais déją,il ya quelques mois, cette idéologie battue en brčche en citant Alexis Delcambre et l'exemple du Monde.fr. Wspomniałem już, kilka miesięcy temu, to ideologia osłabione cytując Alexis Delcambre i Monde.fr przykład.
Cette fois, dans un long papier publié sur son blog le WEF lui-mźme prend acte du fait que des rédactions hybrides (ou bicéphales web et print) peuvent se mettre en place c'est le cas au Figaro dans une perspective cross-média. Tym razem, w długim artykule opublikowanym na swoim blogu WEF sam przyznaje, że redaktorzy (lub hybrydowe dwugłowy web i druku) można umieścić w miejscu - to jest sprawa z Le Figaro - perspektywy cross- mediów.
Le WEF appelle cette formule : rédactions non-intégrées mais qui coopčrent. WEF nazywa tę formułę: niezintegrowane redakcji, ale współpracować.
C'est
To jest ...
Passionnés, ą vos claviers ! Pasja, do klawiatur! Un nouveau site participatif sera est en ligne dčs demain depuis aujourd'hui mercredi 26 septembre. Nowa strona uczestnicząca jutro będzie już od dzisiaj, środa, 26 września. Son nom, OBIWI. Jego OBIWI nazwa.
Il s'agit d'un magazine pure player, dont les contenus sont rédigés par les internautes (MAJ : déją 500 béta-testeurs), et éditorialisés, éventuellement enrichis par une équipe de journalistes éditeurs. To jest czysta magazine player, którego zawartość jest napisane przez użytkowników (Update: już 500 beta testerów) i artykule wstępnym, ewentualnie wzmocnione przez zespół redaktorów dziennikarzy.
C'est le modčle mixte pro-am (professionnels-amateurs), ą mi-chemin entre « journalisme citoyen » faēon Agoravox et site média classique (voir la matrice) To jest (profesjonalistów i amatorów) model mieszany pro-am, w połowie drogi między "dziennikarstwa obywatelskiego" i jak Agoravox classic strony mediów (patrz macierz)
« Ca tombe pile entre le media traditionnel et le réseau social« , m'expliquait hier Julien Jacob. "To spada prosto między tradycyjnymi mediami i" sieć społeczną, Julien Jacob wyjaśnił mi wczoraj.
Pour l'heure, les thématiques abordées sont les
Na razie tematy objęte są ...
L'interview vidéo de Jacques Hardoin, pdg du groupe « La voix du nord », laisse entrevoir une vision optimiste des synergies web-papier dans la PQR. Wywiad z Jacques Hardoin, prezes grupy "Voice of the North", sugeruje optymistyczną wizję sieci synergii papieru w PQR. A voir sur le site « La voix eco » (en lien ą la fin de ce billet). Aby zobaczyć stronę "Voice" (związane eco pod koniec tego postu).
Le responsable y dévoile la stratégie multimédia qui doit se mettre en place, d'ici la fin 2009, derričre le vaisseau amiral que constitue le titre « La voix du nord ». Menadżer nie ujawnia strategii multimedialnej należy umieścić w miejscu, do końca 2009 roku, za który jest flagowy tytuł "The Voice of the North".
Plusieurs constats du dirigeant : l'écrit n'est pas mort, le web permettra de régénérer l'audience ainsi que des revenus et enfin la télé locale
Kilka obserwacji lidera: pisarstwo nie jest martwy, web zregeneruje rozprawę, jak również przychodów i wreszcie lokalne TV ...
C'est le meilleur Buzz du moment sur la Toile francophone. Jest to najlepszy moment na francuskim Buzz sieci.
La firme Hasbro, propriétaire du Monopoly, a eu l'idée de lancer une consultation auprčs des internautes franēais : chacun peut voter pour que sa ville préférée remplace les traditionnelles rue de la Paix, rue Lecourbe etc, du Monopoly d'avant. Firma Hasbro, właściciel monopolu, wpadł na pomysł, aby rozpocząć konsultacje Francuski Internet: każdy może głosować na swojego ulubionego miasta zastępuje tradycyjne rue de la Paix, Rue itd. Monopoly LECOURBE wcześniej.
Résultat, le mag. Rezultacie mag. en ligne Tric-Trac a lancé le buzz de la mort : « Votez Montcuq« . Online Tric-Trac rozpoczęła się mówi o śmierci: "Głosuj MONTCUQ". Histoire de transformer la stratégie marketing d'Hasbro en jus de boudin. Historia przekształcić marketingu Hasbro strategii budyń sok.
Et ēa marche, la preuve en image : I to działa, obraz próbny:
Déją plus de 42.000 votes pour le village Już ponad 42.000 głosów na wsi ...
A ma connaissance c'est le premier bouquin du genre, donc il fera date d'autant qu'il est complet. Według mojej wiedzy jest to pierwsza książka w swoim rodzaju, więc będzie to aktualne, jak to jest kompletna.
Alain Joannčs vient de publier chez Vuibert « Le journalisme ą l'čre électronique ». Alain Joannes opublikował Vuibert "dziennikarstwa w erze elektronicznej."
Une somme (250 pages), qui détaille l'ensemble des enjeux auxquels sont confrontés les journalistes aujourd'hui face ą l'inexorable montée en puissance du web 2.0. Kwota (250 stron), które szczegóły wszystkie kwestie stojące dziennikarzom dziś w obliczu nieuchronnego wzrostu Web 2.0.
Ce livre a un mérite : il pose un certain nombre de repčres dans un univers celui du web en perpétuel mouvement et anxiogčne pour la profession. Ta książka ma zaletę: to stawia szereg zabytków na świecie - w internecie - w ciągłym ruchu i niepokoju dla okupacji.
Alain Joannčs a voulu en faire un mode d'emploi, il fait le
Alain Joannes chciał zrobić instrukcję, to ...